Canada Gazette, Part I, Volume 155, Number 5: GOVERNMENT NOTICES

January 30, 2021

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Memorandum of understanding concerning the Quebec Info-Smog Program

Notice is hereby given that the Minister of the Environment ("the Minister") has signed a Memorandum of Understanding (MOU) with the government of Quebec. The Minister is publishing the MOU in accordance with subsection 9(6) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

The MOU became effective November 20, 2020.

Jonathan Wilkinson
Minister of the Environment

CANADA-QUEBEC MEMORANDUM OF UNDERSTANDING CONCERNING THE QUEBEC INFO-SMOG PROGRAM

BETWEEN

THE GOVERNMENT OF CANADA, as represented by the Minister of the Environment,

hereinafter referred to as "Canada"

AND

THE GOVERNMENT OF QUEBEC, represented by the Minister of the Environment and the Fight Against Climate Change and the Minister Responsible for Canadian Relations and the Canadian Francophonie,

hereinafter referred to as "Quebec"

Hereinafter referred to individually as a "Party" and collectively as the "Parties".

WHEREAS the Parties have been jointly implementing the Quebec Info-Smog Program (hereinafter the "Info-Smog Program") since 1994;

WHEREAS Quebec operates air quality monitoring stations throughout Quebec;

WHEREAS Quebec provides the public with information about the formation and source of smog, as well as the health effects of smog;

WHEREAS Canada produces and disseminates air quality forecasts and issues warnings when the predicted air quality is poor;

WHEREAS air quality forecasts and smog warnings in Quebec are provided by the Info-Smog Program, which draws on Quebec legislation;

WHEREAS for Canada, the Info-Smog Program is part of the national "Health and air quality forecast services program" at the pan-Canadian level;

WHEREAS Canada and Quebec work together as part of the Memorandum of Understanding Respecting the National Air Pollution Surveillance Program. This Memorandum of Understanding obtained the necessary authorizations required pursuant to section 9 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999;

WHEREAS the Government of Quebec and the Montréal Metropolitan Community (MMC) entered into an agreement in 1981 respecting the monitoring of air quality which provides, among other things, that the City of Montréal, by delegation of the Government of Quebec, performs air quality monitoring in the Montréal Metropolitan Community;

WHEREAS Environment and Climate Change Canada and the Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques (hereinafter "MELCC") are currently collaborating on the implementation of the Info-Smog Program with the Quebec Ministère de la Santé et des Services sociaux, the Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux du Centre-Sud-de-l'Île-de-Montréal de la Direction régionale de santé publique de Montréal and the City of Montréal;

WHEREAS the then parties and partners entered into agreements regarding the operation of the Info-Smog Program from 1995 to 1998 which have expired;

WHEREAS the Parties have continued to work together and to implement the Info-Smog Program to date;

WHEREAS the Parties wish to formalize and specify their collaboration and ensure the Info-Smog Program's sustainability through this Memorandum of Understanding;

THEREFORE, THE PARTIES AGREE AS FOLLOWS:

1. DEFINITIONS

In this Memorandum of Agreement, unless the context otherwise requires:

2. PURPOSE OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

The purpose of this Memorandum of Understanding is to set out the terms of cooperation and the respective responsibilities of the Parties to ensure the continuity in the transmission of air quality Data and air quality forecast and smog warnings production for Quebec's Info-Smog Program.

3. PRINCIPLES OF COOPERATION

The Parties agree to apply the following principles in implementing this Memorandum of Understanding:

4. INTERPRETATION

5. MANAGEMENT AND ADMINISTRATION

5.1 Memorandum of Understanding Management Committee

5.2 Program Committee

6. TERMS AND CONDITIONS OF THE INFO-SMOG PROGRAM

6.1 Data and Stations covered by the Memorandum of Understanding

6.2 Data Transmission

6.3 Simulation, air quality forecasts and smog warnings

6.4 Issuance of bulletins and updates

7. PROPERTY RIGHTS

7.1 Data from Quebec

7.2 Air quality forecast and smog warning bulletins

Air quality forecast and smog warning bulletins are the property of Canada, and may be issued by Quebec or another Info-Smog Partner, without altering the content and on the condition that the bulletins contain the source of information "Environment and Climate Change Canada".

7.3 Intellectual property and copyright

Each Party retains ownership of the Data it collects and the products it develops using said Data.

8. DISPUTE RESOLUTION

9. DURATION, AMENDMENT, AND TERMINATION OF THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

10. CONFIDENTIALITY

11. COMMUNICATIONS

For Canada:

Edwina Lopes
Manager, Science
Prediction Services Directorate, Centre
Meteorological Service of Canada
Environment and Climate Change Canada
4905 Dufferin Street
Toronto, Ontario M3H 5T4
Telephone: 416‑739‑4825
edwina.lopes@canada.ca

For Quebec:

Nathalie La Violette
Director of Air Quality and Climate
Direction générale du suivi de l'état de l'environnement
Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques
Marie-Guyart Building, 7th Floor
675 René-Lévesque Boulevard East, Box 22
Québec, Quebec G1R 5V7
Telephone: 418‑521‑3820, extension 4780
Fax: 418‑643‑9591
nathalie.laviolette@environnement.gouv.qc.ca

12. SURVIVAL OF OBLIGATIONS

Notwithstanding the expiration of this Memorandum of Understanding or its termination for any reason, all other clauses contained in this Memorandum of Understanding, which by their very nature, extend beyond the Memorandum of Understanding, particularly sections 7 and 10, remain in effect.

13. COUNTERPARTS

This Memorandum of Understanding may be signed in counterparts and each counterpart shall constitute an original document; these counterparts taken together, shall constitute one and the same Memorandum of Understanding. The Parties agree that duly signed counterparts may be transmitted electronically and that such counterparts shall be treated as originally signed documents. Each Party undertakes to provide the others with a copy of the original Memorandum of Understanding bearing actual original signatures within a reasonable period of time following the signature of this Memorandum of Understanding.

IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES HAVE SIGNED IN DUPLICATE:

GOVERNMENT OF CANADA

The Minister of the Environment
Jonathan Wilkinson

At: Gatineau, Quebec

Date: October 14, 2020

GOVERNMENT OF QUEBEC

The Minister of the Environment and the Fight Against Climate Change

Benoit Charette

At: Québec

Date: November 10, 2020

The Minister Responsible for Canadian Relations and the Canadian Francophonie

Sonia LeBel

At: Québec

Date: November 20, 2020

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT
DEPARTMENT OF HEALTH

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Publication of final decision after screening assessment of methanone, diphenyl- (benzophenone), CAS RNfootnote 1 119-61-9, specified on the Domestic Substances List (subsection 77(6) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999)

Whereas benzophenone is a substance identified under subsection 73(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999;

Whereas a summary of the screening assessment conducted on benzophenone pursuant to section 74 of the Act is annexed hereby;

And whereas it is concluded that the substance meets one or more of the criteria set out in section 64 of the Act,

Notice therefore is hereby given that the Minister of the Environment and the Minister of Health (the ministers) propose to recommend to Her Excellency the Governor in Council that this substance be added to Schedule 1 of the Act.

Notice is furthermore given that the ministers are releasing a proposed risk management approach document for benzophenone on the Canada.ca (Chemical Substances) website to continue discussions with stakeholders on the manner in which the ministers intend to develop a proposed regulation or instrument respecting preventive or control actions in relation to the substance.

Public comment period on the risk management approach

Any person may, within 60 days after publication of the proposed risk management approach document, file with the Minister of the Environment written comments on the proposed risk management approach document. More information regarding the scientific considerations may be obtained from the Canada.ca (Chemical Substances) website. All comments must cite the Canada Gazette, Part I, and the date of publication of this notice and be addressed to the Executive Director, Program Development and Engagement Division, Department of the Environment, Gatineau, Quebec K1A 0H3, by email to eccc.substances.eccc@canada.ca or by using the online reporting system available through Environment and Climate Change Canada's Single Window.

In accordance with section 313 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, any person who provides information in response to this notice may submit with the information a request that it be treated as confidential.

Jonathan Wilkinson
Minister of the Environment

Patty Hajdu
Minister of Health

ANNEX

Summary of the screening assessment of methanone, diphenyl- (benzophenone)

Pursuant to section 74 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA), the Minister of Environment and the Minister of Health have conducted a screening assessment of methanone, diphenyl-, herein referred to as benzophenone. Benzophenone was identified as a priority for assessment as it met the categorization criteria under subsection 73(1) of CEPA. The Chemical Abstracts Service Registry Number (CAS RN) for this substance is 119-61-9.

Benzophenone occurs naturally in the environment and is also synthetically manufactured. It is used in Canada in a wide range of applications, including cosmetics, paints and coatings, stains, adhesives and sealants, pest control products, inks, toners, and colourants. It may also be used in the inks employed in some food packaging applications and as a flavouring agent in foods. According to information reported in response to a survey under section 71 of CEPA, less than 1 000 kg of benzophenone were reported to be manufactured in Canada in 2008, and between 35 000 kg and 135 000 kg were reported to be imported into Canada that same year.

The ecological risk of benzophenone was characterized using the ecological risk classification of organic substances (ERC), which is a risk-based approach that employs multiple metrics for both hazard and exposure, with weighted consideration of multiple lines of evidence for determining risk classification. Hazard profiles are based principally on metrics regarding mode of toxic action, chemical reactivity, food web – derived internal toxicity thresholds, bioavailability, and chemical and biological activity. Metrics considered in the exposure profiles include potential emission rate, overall persistence, and long-range transport potential. A risk matrix is used to assign a low, moderate or high level of potential concern for substances on the basis of their hazard and exposure profiles. Based on the outcome of the ERC analysis, benzophenone is considered unlikely to be causing ecological harm.

Considering all available lines of evidence presented in this screening assessment, there is a low risk of harm to the environment from benzophenone. It is concluded that benzophenone does not meet the criteria under paragraph 64(a) or (b) of CEPA, as it is not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity or that constitute or may constitute a danger to the environment on which life depends.

Benzophenone has been reviewed internationally by the International Agency for Research on Cancer (IARC) and the European Food Safety Authority (EFSA). The IARC classified benzophenone in Group 2B ("possibly carcinogenic to humans") with sufficient evidence in experimental animals for the carcinogenicity of benzophenone. Chronic exposure to benzophenone via the oral route caused cancer in rats and mice. Benzophenone was non-genotoxic in both in vitro and in vivo bioassays. For non-cancer effects, the critical effect following oral administration in laboratory studies was effects on kidneys and maternal effects.

The general population of Canada may be exposed to benzophenone from indoor air and dust, food, and baby bottles. Products available to consumers, including cosmetics, stains, paints and coatings, are also sources of general population exposure in Canada.

A comparison of estimated levels of exposure to benzophenone associated with environmental media and food, including exposure to benzophenone from baby bottles, and critical effect levels results in margins of exposures that are considered adequate to address uncertainties in the health effects and exposure data. However, a comparison of estimated levels of exposure to benzophenone associated with the use of certain products available to consumers (i.e. nail polishes, exterior and interior paint, and stains) and critical effect levels results in margins of exposure that are considered inadequate to account for uncertainties in the health effects and exposure datasets.

On the basis of the information presented in this screening assessment, it is concluded that benzophenone meets the criteria under paragraph 64(c) of CEPA, as it is entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that constitute or may constitute a danger in Canada to human life or health.

Overall conclusion

It is concluded that benzophenone meets one or more of the criteria set out in section 64 of CEPA.

Benzophenone has been determined to meet the persistence criteria but not the bioaccumulation criteria as set out in the Persistence and Bioaccumulation Regulations of CEPA.

The screening assessment and the risk management approach document for this substance are available on the Canada.ca (Chemical Substances) website.

DEPARTMENT OF HEALTH

HAZARDOUS MATERIALS INFORMATION REVIEW ACT

Filing of claims for exemption

A supplier can file a claim for exemption under the Hazardous Materials Information Review Act (HMIRA) with Health Canada from having to disclose information under the Hazardous Products Act (HPA) and the Hazardous Products Regulations (HPR) that they consider to be confidential business information (CBI) on a safety data sheet (SDS) or label associated with a hazardous product.

An employer can also file a claim for exemption under the HMIRA with Health Canada from having to disclose information under the Canada Labour Code or the provisions of the Accord Act that they consider to be CBI on an SDS or label associated with a hazardous product.

Notice is hereby given of the filing of claims for exemption under the HMIRA listed in the table below.

Lynn Berndt-Weis
Director
Workplace Hazardous Materials Bureau
Consumer and Hazardous Products Safety Directorate
Healthy Environments and Consumer Safety Branch

Claimant Product Identifier Subject of the Claim for Exemption Registry Number
ChampionX Canada ULC CORR11940W C.i. and C. of three ingredients 03395674
Fluid Energy Group Ltd. CI-13CNE C.i. of two ingredients 03395675
Nalco Canada ULC 64578 C.i. of one ingredient 03397440
The Lubrizol Corporation Anglamol GO3230 C.i. of three ingredients 03397441
Chevron Oronite Company LLC OLOA 20020 C.i. of one ingredient 03397747
VERDFESIAN LIFE SCIENCES U.S., LLC TRIDENT V C.i. and C. of three ingredients 03397948
VERDFESIAN LIFE SCIENCES U.S., LLC ALTERRA L C.i. and C. of three ingredients 03397949
VERDFESIAN LIFE SCIENCES U.S., LLC ALTERRA C.i. and C. of three ingredients 03397950
ChampionX Canada ULC CORR19374A C.i. and C. of five ingredients 03398671

Note: C.i. = chemical identity and C. = concentration

DEPARTMENT OF TRANSPORT

AERONAUTICS ACT

Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 19

Whereas the annexed Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 19 is required to deal with a significant risk, direct or indirect, to aviation safety or the safety of the public;

Whereas the provisions of the annexed Order may be contained in a regulation made pursuant to sections 4.71footnote a and 4.9footnote b, paragraphs 7.6(1)(a)footnote c and (b)footnote d and section 7.7footnote e of the Aeronautics Actfootnote f;

And whereas, pursuant to subsection 6.41(1.2)footnote g of that Act, the Minister of Transport has consulted with the persons and organizations that that Minister considers appropriate in the circumstances before making the annexed Order;

Therefore, the Minister of Transport, pursuant to subsection 6.41(1)footnote g of the Aeronautics Actfootnote f, makes the annexed Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 19.

Ottawa, January 19, 2021

Omar Alghabra
Minister of Transport

Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 19

Interpretation

Definitions

1 (1) The following definitions apply in this Interim Order.

aerodrome security personnel
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (personnel de sûreté de l'aérodrome)
air carrier
means any person who operates a commercial air service under Subpart 1, 3, 4 or 5 of Part VII of the Regulations. (transporteur aérien)
checked baggage
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (bagages enregistrés)
COVID-19
means the coronavirus disease 2019. (COVID-19)
COVID-19 molecular test
means a COVID-19 screening or diagnostic test carried out by an accredited laboratory, including a test performed using the method of polymerase chain reaction (PCR) or reverse transcription loop-mediated isothermal amplification (RT-LAMP). (essai moléculaire relatif à la COVID-19)
document of entitlement
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations,  2012. (document d'autorisation)
elevated temperature
means a temperature within the range set out in the standards. (température élevée)
foreign national
means a person who is not a Canadian citizen or a permanent resident and includes a stateless person. (étranger)
non-passenger screening checkpoint
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (point de contrôle des non-passagers)
passenger screening checkpoint
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (point de contrôle des passagers)
peace officer
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (agent de la paix)
Regulations
means the Canadian Aviation Regulations. (Règlement)
restricted area
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (zone réglementée)
screening officer
has the same meaning as in section 2 of the Canadian Air Transport Security Authority Act. (agent de contrôle)
standards
means the document entitled the Transport Canada Temperature Screening Standards, published by the Minister, as amended from time to time. (normes)

Interpretation

(2) Unless the context requires otherwise, all other words and expressions used in this Interim Order have the same meaning as in the Regulations.

Conflict

(3) In the event of a conflict between this Interim Order and the Regulations or the Canadian Aviation Security Regulations, 2012, the Interim Order prevails.

Definition of face mask

(4) For the purposes of this Interim Order, a face mask means any non-medical mask or face covering that meets all of the following requirements:

Face masks — lip reading

(5) Despite paragraph (4)(a), the portion of a face mask in front of a wearer's lips may be made of transparent material that permits lip reading if

Notification

Federal, provincial and territorial measures

2 (1) A private operator or air carrier operating a flight between two points in Canada or a flight to Canada departing from any other country must notify every person boarding the aircraft for the flight that they may be subject to a measure to prevent the spread of COVID-19 taken by the provincial or territorial government with jurisdiction where the destination aerodrome for that flight is located or by the federal government.

Quarantine Act Orders

(2) A private operator or air carrier operating a flight to Canada departing from any other country must notify every foreign national boarding the aircraft for the flight that they may be prohibited from entering Canada under an order made under section 58 of the Quarantine Act.

Quarantine plan

(3) A private operator or air carrier operating a flight to Canada departing from any other country must notify every person before the person boards the aircraft for the flight that the person may be required, under an order made under section 58 of the Quarantine Act, to provide to the Minister of Health by the electronic means specified by that Minister a quarantine plan or contact information before boarding the aircraft. The private operator or air carrier must also notify every person that, if this requirement applies to the person and they fail to comply with it, they may be liable to a fine.

False declarations

(4) A private operator or air carrier operating a flight between two points in Canada or a flight to Canada departing from any other country must notify every person boarding the aircraft for the flight that they may be liable to a monetary penalty if they provide a confirmation referred to in subsection 3(1) or (2) that they know to be false or misleading.

Confirmation

Federal, provincial and territorial measures

3 (1) Before boarding an aircraft for a flight between two points in Canada or a flight to Canada departing from any other country, every person must confirm to the private operator or air carrier operating the flight that they understand that they may be subject to a measure to prevent the spread of COVID-19 taken by the provincial or territorial government with jurisdiction where the destination aerodrome for that flight is located or by the federal government.

Quarantine Act Orders

(2) Before boarding an aircraft for a flight to Canada departing from any other country, a foreign national must confirm to the private operator or air carrier operating the flight that, to the best of their knowledge, they are not prohibited from entering Canada under an order made under section 58 of the Quarantine Act.

False declaration

(3) A person must not provide a confirmation referred to in subsection (1) or (2) that they know to be false or misleading.

Exception

(4) A competent adult may provide a confirmation referred to in subsection (1) or (2) on behalf of a person who is not a competent adult.

Prohibition

4 A private operator or air carrier operating a flight between two points in Canada or a flight to Canada departing from any other country must not permit a person to board the aircraft for the flight if the person is a competent adult and does not provide a confirmation that they are required to provide under subsection 3(1) or (2).

Foreign Nationals

Prohibition

5 A private operator or air carrier must not permit a foreign national to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates to Canada departing from any other country.

Exception

6 Section 5 does not apply to a foreign national who is permitted to enter Canada under an order made under section 58 of the Quarantine Act.

Health Check

Non-application

7 Sections 8 to 10 do not apply to either of the following persons:

Health check

8 (1) A private operator or air carrier must conduct a health check of every person boarding an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates by asking questions to verify whether they exhibit any of the following symptoms:

Notification

(2) A private operator or air carrier must notify every person boarding an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates that the person may not be permitted to board the aircraft if

Confirmation

(3) Every person boarding an aircraft for a flight that a private operator or air carrier operates must confirm to the private operator or air carrier that none of the following situations apply to them:

False declaration — obligation of private operator or air carrier

(4) The private operator or air carrier must advise every person that they may be liable to a monetary penalty if they provide answers, with respect to the health check or a confirmation, that they know to be false or misleading.

False declaration — obligations of person

(5) A person who, under subsections (1) and (3), is subjected to a health check and is required to provide a confirmation must

Exception

(6) A competent adult may answer all questions and provide a confirmation on behalf of a person who is not a competent adult and who, under subsections (1) and (3), is subjected to a health check and is required to give a confirmation.

Observations — private operator or air carrier

(7) During the boarding process for a flight that the private operator or air carrier operates, the private operator or air carrier must observe whether any person boarding the aircraft is exhibiting any symptoms referred to in subsection (1).

Prohibition

9 A private operator or air carrier must not permit a person to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates if

Period of 14 days

10 A person who is not permitted to board an aircraft under section 9 is not permitted to board another aircraft for a period of 14 days after the refusal, unless they provide a medical certificate certifying that any symptoms referred to in subsection 8(1) that they are exhibiting are not related to COVID-19.

COVID-19 Molecular Test — Flights to Canada

Application

10.1 (1) Sections 10.2 to 10.7 apply to a private operator or air carrier operating a flight to Canada departing from any other country and to every person boarding an aircraft for such a flight.

Non-application

(2) Sections 10.2 to 10.7 do not apply to persons who are not required under an order made under section 58 of the Quarantine Act to provide evidence that they received a negative result for a COVID-19 molecular test.

Delayed application — Schedule 1

(3) Despite subsection (1), sections 10.2 to 10.7 apply to persons who board an aircraft for a flight departing from a country or territory listed in Schedule 1 beginning on January 20, 2021 at 11:59:59 p.m. Eastern Standard Time.

Notification

10.2 A private operator or air carrier must notify every person who intends to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates that the person may not be permitted to board the aircraft if they are unable to provide evidence that they received a negative result for a COVID-19 molecular test.

Negative Result

10.3 Before boarding an aircraft for a flight, every person must provide to the private operator or air carrier operating the flight evidence that they received a negative result for a COVID-19 molecular test that was performed on a specimen that was collected no more than 72 hours before the aircraft's initial scheduled departure time.

Evidence — elements

10.4 Evidence of a negative result for a COVID-19 molecular test must include

False or misleading evidence

10.5 A person must not provide evidence of a negative result for a COVID-19 molecular test that they know to be false or misleading.

Notice to Minister

10.6 A private operator or air carrier that has reason to believe that a person has provided evidence of a negative result for a COVID-19 molecular test that is likely to be false or misleading must notify the Minister as soon as feasible of the person's name and contact information and the date and number of the person's flight.

Prohibition

10.7 A private operator or air carrier must not permit a person, other than a person referred to in section 10.3, to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates if the person does not provide evidence that they received a negative result for a COVID-19 molecular test that was performed on a specimen that was collected no more than 72 hours before the aircraft's initial scheduled departure time.

Temperature Screening — Flights to Canada

Application

11 (1) Sections 12 to 19 apply to an air carrier operating a flight to Canada departing from any other country and to every person boarding an aircraft for such a flight.

Non-application

(2) Sections 12 to 19 do not apply to either of the following persons:

Non-application — crew member

(3) Sections 12 to 15 do not apply to a crew member who underwent a temperature screening under section 22 for the duration of the shift during which the temperature screening was conducted.

Requirement

12 (1) Subject to subsection 19(2), an air carrier must conduct a temperature screening of every person boarding an aircraft for a flight that the air carrier operates. The screening must be conducted using equipment that complies with the standards and conducted according to the procedures set out in the standards.

Second screening

(2) The air carrier must conduct a second temperature screening if the first temperature screening indicates that the person has an elevated temperature. The second temperature screening must be conducted using equipment that complies with the standards and conducted according to the procedures set out in the standards.

Notification

13 (1) An air carrier must notify every person boarding an aircraft for a flight that the air carrier operates that they may not be permitted to board an aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days if the temperature screening conducted under subsection 12(2) indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Confirmation

(2) Before boarding an aircraft for a flight, every person must confirm to the air carrier operating the flight that they understand that they may not be permitted to board an aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days if the temperature screening conducted under subsection 12(2) indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Prohibition — elevated temperature

14 (1) If the temperature screening conducted under subsection 12(2) indicates that the person has an elevated temperature, the air carrier must

Prohibition — refusal

(2) If a person refuses to be subjected to a temperature screening, the air carrier must not permit the person to board the aircraft.

Period of 14 days

15 A person who is not permitted to board an aircraft under section 14 is not permitted to board another aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days after the refusal, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Requirement — equipment

16 An air carrier must calibrate and maintain the equipment that it uses to conduct temperature screenings under subsection 12(2) to ensure that the equipment is in proper operating condition.

Requirement — training

17 An air carrier must ensure that the person using the equipment to conduct temperature screenings under subsection 12(2) has been trained to operate that equipment and interpret the data that it produces.

Record keeping — equipment

18 (1) An air carrier must keep a record of the following information in respect of each flight it operates:

Record keeping — training

(2) An air carrier must keep a record of the name of every person who has received training under section 17, as well as the contents of the training.

Retention period

(3) The air carrier must

Ministerial request

(4) The air carrier must make the records referred to in subsections (1) and (2) available to the Minister on request.

Definition of authorized person

19 (1) For the purposes of this section, authorized person means a person authorized by a competent authority to conduct temperature screenings at an aerodrome located outside of Canada.

Exception

(2) An air carrier may rely on an authorized person to conduct the temperature screening under subsection 12(1), in which case subsection 12(2) and sections 13, 14, and 16 to 18 do not apply to that air carrier.

Notification

(3) The air carrier must notify every person boarding the aircraft for the flight that they are not permitted to board an aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days if the temperature screening indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Period of 14 days

(4) If the temperature screening indicates that a person has an elevated temperature, that person is not permitted to board an aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days after the temperature screening, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Equipment

(5) The air carrier must ensure that the equipment used to conduct those temperature screenings is calibrated and maintained so that the equipment is in proper operating condition.

Temperature Screening — Aerodromes in Canada

Definition of screening authority

20 (1) For the purposes of this section and sections 21 to 31, screening authority has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012.

Application

(2) Sections 21 to 31 apply to all of the following persons:

Non-application

(3) Sections 21 to 31 do not apply to any of the following persons:

Requirement

21 A person entering a restricted area within an air terminal building from a non-restricted area within the air terminal building must do so at a passenger screening checkpoint or non-passenger screening checkpoint.

Requirement — temperature screening

22 (1) Subject to subsection (3), a screening authority must conduct a temperature screening of every person who presents themselves at a passenger screening checkpoint or non-passenger screening checkpoint within an air terminal building for the purpose of entering a restricted area from a non-restricted area and of every person undergoing a screening at a non-passenger screening checkpoint outside an air terminal building. The screening must be conducted using equipment that complies with the standards and conducted according to the procedures set out in the standards.

Second screening

(2) Following a rest period of 10 minutes, the screening authority must conduct a second temperature screening if the first temperature screening indicates that the person has an elevated temperature. The second temperature screening must be conducted using equipment that complies with the standards and conducted according to the procedures set out in the standards.

Exception

(3) If the temperature screening of a person, other than a passenger, who presents themselves at a passenger screening checkpoint or non-passenger screening checkpoint within an air terminal building for the purpose of entering a restricted area from a non-restricted area, or of a person who is undergoing a screening at a non-passenger screening checkpoint outside an air terminal building, indicates that the person does not have an elevated temperature, the screening authority is not required to conduct any further temperature screenings of that person for the duration of the day during which the temperature screening was conducted.

Notification — consequence of elevated temperature

23 (1) An air carrier must notify every person, other than a crew member, who intends to board an aircraft for a flight that the air carrier operates that they may not be permitted to board an aircraft for a flight originating in Canada and that they must not enter a restricted area at any aerodrome in Canada for a period of 14 days if the temperature screening conducted under subsection 22(2) indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Confirmation — consequence of elevated temperature

(2) Before passing beyond a passenger screening checkpoint to board an aircraft for a flight, every person other than a crew member must confirm to the air carrier operating the flight that they understand that they may not be permitted to board an aircraft for a flight originating in Canada and that they must not enter a restricted area at any aerodrome in Canada for a period of 14 days if the temperature screening conducted under subsection 22(2) indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Prohibition — elevated temperature

24 (1) If the temperature screening conducted under subsection 22(2) indicates that the person has an elevated temperature, the screening authority must

Prohibition — refusal

(2) If a person refuses to be subjected to a temperature screening, the screening authority must deny them entry to the restricted area.

Period of 14 days

25 A person who is denied entry to the restricted area under section 24 is not permitted to enter a restricted area at any aerodrome in Canada for a period of 14 days after the denial, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Denial — person intending to board aircraft

26 (1) If, under section 24, a screening authority denies entry to a restricted area to a person who intends to board an aircraft for a flight, other than a crew member, the screening authority must, for the purpose of paragraph 26(4)(a), notify the air carrier operating the flight that that person has been denied entry to the restricted area and provide the person's name and flight number to the air carrier.

Denial — person not intending to board aircraft

(2) If, under section 24, a screening authority denies entry to a restricted area to a person who does not intend to board an aircraft for a flight, the screening authority must, for the purpose of subsection 26(5), provide the following information to the operator of the aerodrome:

Denial — crew member

(3) If, under section 24, a screening authority denies entry to a restricted area to a crew member, the screening authority must provide the information referred to in subsection (2) to the air carrier for the purpose of allowing the air carrier to assign a replacement crew member, if necessary.

Denial — air carrier requirements

(4) An air carrier that has been notified under subsection (1) must

Denial — aerodrome operator requirement

(5) The operator of an aerodrome that has been notified under subsection (2) must suspend the person's restricted area entry privileges for a period of 14 days after the person was denied entry to the restricted area, unless the person provides a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Prohibition — restricted area

(6) If, under section 24, a screening authority denies entry to a restricted area to a crew member or to a person who does not intend to board an aircraft for a flight, the crew member or that person must not present themselves at a passenger screening checkpoint or non-passenger screening checkpoint at any aerodrome for the purpose of entering a restricted area for a period of 14 days after the denial, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Requirement — equipment

27 A screening authority must ensure that the equipment that it uses to conduct temperature screenings under section 22 is calibrated and maintained so that the equipment is in proper operating condition.

Requirement — training

28 A screening authority must ensure that the person using the equipment to conduct temperature screenings under section 22 has been trained to operate that equipment and interpret the data that it produces.

Record keeping — equipment

29 (1) A screening authority must keep a record of the following information with respect to any temperature screening it conducts:

Record keeping — training

(2) The screening authority must keep a record of the name of every person who has received training under section 28, as well as the contents of the training.

Retention

(3) The screening authority must

Ministerial request

(4) The screening authority must make the records referred to in subsections (1) and (2) available to the Minister on request.

Temperature screening facilities

30 The operator of an aerodrome must make facilities available for temperature screening that are accessible without having to enter a restricted area.

Requirement — air carrier representative

31 An air carrier must ensure that the screening authority at the aerodrome has been provided with the name and telephone number of the on-duty representative of the air carrier for the purpose of facilitating the return of checked baggage to persons who are denied entry to a restricted area under section 24.

Face Masks

Non-application

32 (1) Sections 33 to 38 do not apply to any of the following persons:

Face mask readily available

(2) An adult responsible for a child who is at least two years of age but less than six years of age must ensure that a face mask is readily available to the child before boarding an aircraft for a flight.

Wearing of face mask

(3) An adult responsible for a child must ensure that the child wears a face mask when wearing one is required under section 35 and complies with any instructions given by a gate agent under section 36 if the child

Notification

33 A private operator or air carrier must notify every person who intends to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates that the person must

Obligation to possess face mask

34 Every person who is at least six years of age must be in possession of a face mask before boarding an aircraft for a flight.

Wearing of face mask — persons

35 (1) Subject to subsections (2) to (3), a private operator or air carrier must require a person to wear a face mask at all times during the boarding process and during a flight that the private operator or air carrier operates.

Exceptions — person

(2) Subsection (1) does not apply

Exceptions — flight deck

(3) Subsection (1) does not apply to any of the following persons when they are on the flight deck:

Compliance

36 A person must comply with any instructions given by a gate agent, a member of the aerodrome security personnel or a crew member with respect to wearing a face mask.

Prohibition — private operator or air carrier

37 A private operator or air carrier must not permit a person to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates if

Refusal to comply

38 (1) If, during a flight that a private operator or air carrier operates, a person refuses to comply with an instruction given by a crew member with respect to wearing a face mask, the private operator or air carrier must

Retention period

(2) The private operator or air carrier must retain the record referred to in paragraph (1)(a) for a period of at least 12 months after the day of the flight.

Ministerial request

(3) The private operator or air carrier must make the records referred to in paragraph (1)(a) available to the Minister on request.

Wearing of face mask — crew member

39 (1) Subject to subsections (2) to (3), a private operator or air carrier must require a crew member to wear a face mask at all times during the boarding process and during a flight that the private operator or air carrier operates.

Exceptions — crew member

(2) Subsection (1) does not apply

Exception — flight deck

(3) Subsection (1) does not apply to a crew member who is a flight crew member when they are on the flight deck.

Wearing of face mask — gate agent

40 (1) Subject to subsections (2) and (3), a private operator or air carrier must require a gate agent to wear a face mask during the boarding process for a flight that the private operator or air carrier operates.

Exceptions

(2) Subsection (1) does not apply

Exception — physical barrier

(3) During the boarding process, subsection (1) does not apply to a gate agent if the gate agent is separated from any other person by a physical barrier that allows the gate agent and the other person to interact and reduces the risk of exposure to COVID-19.

Deplaning

Non-application

41 (1) Section 42 does not apply to any of the following persons:

Wearing of face mask

(2) An adult responsible for a child must ensure that the child wears a face mask when wearing one is required under section 42 if the child

Wearing of face mask — person

42 A person who is on board an aircraft must wear a face mask at all times from the moment the doors of the aircraft are opened until the person enters the air terminal building, including by a passenger loading bridge.

Screening Authority

Definition of screening authority

43 (1) For the purposes of sections 44 and 47, screening authority means a person responsible for the screening of persons and goods at an aerodrome set out in the schedule to the CATSA Aerodrome Designation Regulations or at any other place designated by the Minister under subsection 6(1.1) of the Canadian Air Transport Security Authority Act.

Non-application

(2) Sections 44 to 47 do not apply to any of the following persons:

Wearing of face mask

(3) An adult responsible for a child must ensure that the child wears a face mask when wearing one is required under subsection 44(2) and removes it when required by a screening officer to do so under subsection 44(3) if the child

Requirement — passenger screening checkpoint

44 (1) A screening authority must notify a person who is subject to screening at a passenger screening checkpoint that they must wear a face mask at all times during screening.

Wearing of face mask — person

(2) Subject to subsection (3), a person who is the subject of screening referred to in subsection (1) must wear a face mask at all times during screening.

Requirement to remove face mask

(3) A person who is required by a screening officer to remove their face mask during screening must do so.

Wearing of face mask — screening officer

(4) A screening officer must wear a face mask at a passenger screening checkpoint when conducting the screening of a person if, during the screening, the screening officer is two metres or less from the person being screened.

Requirement — non-passenger screening checkpoint

45 (1) A person who presents themselves at a non-passenger screening checkpoint to enter into a restricted area must wear a face mask at all times.

Wearing of face mask — screening officer

(2) Subject to subsection (3), a screening officer must wear a face mask at all times at a non-passenger screening checkpoint.

Exceptions

(3) Subsection (2) does not apply

Exception — physical barrier

46 Sections 44 and 45 do not apply to a person, including a screening officer, if the person is two metres or less from another person and both persons are separated by a physical barrier that allows them to interact and reduces the risk of exposure to COVID-19.

Prohibition — passenger screening checkpoint

47 (1) A screening authority must not permit a person who has been notified to wear a face mask and refuses to do so to pass beyond a passenger screening checkpoint into a restricted area.

Prohibition — non-passenger screening checkpoint

(2) A screening authority must not permit a person who refuses to wear a face mask to pass beyond a non-passenger screening checkpoint into a restricted area.

Designated Provisions

Designation

48 (1) The provisions of this Interim Order set out in column 1 of Schedule 3 are designated as provisions the contravention of which may be dealt with under and in accordance with the procedure set out in sections 7.7 to 8.2 of the Act.

Maximum amounts

(2) The amounts set out in column 2 of Schedule 3 are the maximum amounts of the penalty payable in respect of a contravention of the designated provisions set out in column 1.

Notice

(3) A notice referred to in subsection 7.7(1) of the Act must be in writing and must specify

Repeal

49 The Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 18, made on January 6, 2021, is repealed.

SCHEDULE 1

(Subsection 10.1(3))

Countries and Territories
Item Name
1 Haiti

SCHEDULE 2

(Subsection 20(2))

Aerodromes
Name ICAO Location Indicator
Calgary International Airport CYYC
Edmonton International Airport CYEG
Halifax / Robert L. Stanfield International Airport CYHZ
Kelowna International Airport CYLW
Montréal / Pierre Elliott Trudeau International Airport CYUL
Ottawa / Macdonald-Cartier International Airport CYOW
Québec / Jean Lesage International Airport CYQB
Regina International Airport CYQR
Saskatoon / John G. Diefenbaker International Airport CYXE
St. John's International Airport CYYT
Toronto / Billy Bishop Toronto City Airport CYTZ
Toronto / Lester B. Pearson International Airport CYYZ
Vancouver International Airport CYVR
Victoria International Airport CYYJ
Winnipeg / James Armstrong Richardson International Airport CYWG

SCHEDULE 3

(Subsections 48(1) and (2))

Designated Provisions

Column 1

Designated Provision

Column 2

Maximum Amount of Penalty ($)

Individual Corporation
Subsection 2(1) 5,000 25,000
Subsection 2(2) 5,000 25,000
Subsection 2(3) 5,000 25,000
Subsection 2(4) 5,000 25,000
Subsection 3(1) 5,000  
Subsection 3(2) 5,000  
Subsection 3(3) 5,000  
Section 4 5,000 25,000
Section 5 5,000 25,000
Subsection 8(1) 5,000 25,000
Subsection 8(2) 5,000 25,000
Subsection 8(3) 5,000  
Subsection 8(4) 5,000 25,000
Subsection 8(5) 5,000  
Subsection 8(7) 5,000 25,000
Section 9 5,000 25,000
Section 10 5,000  
Section 10.2 5,000 25,000
Section 10.3 5,000  
Section 10.5 5,000  
Section 10.6 5,000 25,000
Section 10.7 5,000 25,000
Subsection 12(1)   25,000
Subsection 12(2)   25,000
Subsection 13(1)   25,000
Subsection 13(2) 5,000  
Subsection 14(1)   25,000
Subsection 14(2)   25,000
Section 15 5,000  
Section 16   25,000
Section 17   25,000
Subsection 18(1)   25,000
Subsection 18(2)   25,000
Subsection 18(3)   25,000
Subsection 18(4)   25,000
Subsection 19(3)   25,000
Subsection 19(4) 5,000  
Subsection 19(5)   25,000
Section 21 5,000  
Subsection 22(1)   25,000
Subsection 22(2)   25,000
Subsection 23(1)   25,000
Subsection 23(2) 5,000  
Subsection 24(1)   25,000
Subsection 24(2)   25,000
Section 25 5,000  
Subsection 26(1)   25,000
Subsection 26(2)   25,000
Subsection 26(3)   25,000
Subsection 26(4)   25,000
Subsection 26(5)   25,000
Subsection 26(6) 5,000  
Section 27   25,000
Section 28   25,000
Subsection 29(1)   25,000
Subsection 29(2)   25,000
Subsection 29(3)   25,000
Subsection 29(4)   25,000
Section 30   25,000
Section 31   25,000
Subsection 32(2) 5,000  
Subsection 32(3) 5,000  
Section 33 5,000 25,000
Section 34 5,000  
Subsection 35(1) 5,000 25,000
Section 36 5,000  
Section 37 5,000 25,000
Subsection 38(1) 5,000 25,000
Subsection 38(2) 5,000 25,000
Subsection 38(3) 5,000 25,000
Subsection 39(1) 5,000 25,000
Subsection 40(1) 5,000 25,000
Subsection 41(2) 5,000  
Section 42 5,000  
Subsection 43(3) 5,000  
Subsection 44(1)   25,000
Subsection 44(2) 5,000  
Subsection 44(3) 5,000  
Subsection 44(4) 5,000  
Subsection 45(1) 5,000  
Subsection 45(2) 5,000  
Subsection 47(1)   25,000
Subsection 47(2)   25,000

DEPARTMENT OF TRANSPORT

AERONAUTICS ACT

Interim Order Respecting Certain Training Requirements (B-737-8 and Other Aircraft)

Whereas the annexed Interim Order Respecting Certain Training Requirements (B-737-8 and Other Aircraft) is required to deal with a significant risk, direct or indirect, to aviation safety or the safety of the public;

Whereas the provisions of the annexed Order may be contained in a regulation made pursuant to section 4.9footnote b, paragraphs 7.6(1)(a)footnote c and (b)footnote d and section 7.7footnote e of the Aeronautics Actfootnote f;

And whereas, pursuant to subsection 6.41(1.2)footnote g of that Act, the Minister of Transport has consulted with the persons and organizations that that Minister considers appropriate in the circumstances before making the annexed Order;

Therefore, the Minister of Transport, pursuant to subsection 6.41(1)footnote g of the Aeronautics Actfootnote f, makes the annexed Interim Order Respecting Certain Training Requirements (B-737-8 and Other Aircraft).

Ottawa, January 18, 2021

Omar Alghabra
Minister of Transport

Interim Order Respecting Certain Training Requirements (B-737-8 and Other Aircraft)

Definitions and Interpretation

Definitions

1 (1) The following definitions apply in this Interim Order.

B-737-8
means a model 737-8 aircraft built by Boeing in accordance with type certificate A-146. (B-737-8)
Regulations
means the Canadian Aviation Regulations. (Règlement)

Interpretation

(2) Unless the context requires otherwise, all other words and expressions used in this Interim Order have the same meaning as in the Regulations.

Conflict

(3) In the event of a conflict between this Interim Order and the Regulations, this Interim Order prevails.

Application

Persons

2 This Interim Order applies to each of the following persons:

Training Requirements and Prohibition

Operational evaluation report — training program

3 An air operator that operates a B-737-8 must ensure that

Prohibition — B-737-8

4 Despite paragraph 705.106(3)(a) of the Regulations, an air operator must not permit a person to act and a person must not act as the pilot-in-command or second-in-command on board a B-737-8 for the operation of a training, ferry or positioning flight unless the person has successfully completed training in respect of the requirements referred to in paragraph 3(a) of this Interim Order that have been incorporated into the air operator's training program.

Notice from Minister

Training program

5 (1) If the Minister determines that a private operator's training program required by section 604.166 of the Regulations or an air operator's training program required by section 705.124 of the Regulations does not contain the competencies required for the flight crew to perform their assigned duties, the Minister must notify the private operator or the air operator of the corrective actions that the private operator or the air operator is required to implement into its training program, and

Implementation or submission to Minister

(2) A private operator must implement the corrective actions by the date specified by the Minister under paragraph (1)(a), and an air operator must submit its amended training program to the Minister by the date specified by the Minister under paragraph (1)(b).

Designated Provisions

Designation

6 (1) The provisions of this Interim Order set out in column 1 of the schedule are designated as provisions the contravention of which may be dealt with in accordance with the procedure set out in sections 7.7 to 8.2 of the Act.

Maximum amounts

(2) The amounts set out in column 2 of the schedule are the maximum amounts of the penalty payable in respect of a contravention of the designated provision set out in column 1.

Notice

(3) A notice referred to in subsection 7.7(1) of the Act must be in writing and must specify

SCHEDULE

(Subsections 6(1) and (2))

Designated Provisions

Column 1

Designated Provision

Column 2

Maximum Amount of Penalty ($)

Individual Corporation
Paragraph 3(a) 3,000 15,000
Paragraph 3(b) 3,000 15,000
Section 4 5,000 25,000
Subsection 5(2) 3,000 15,000

PRIVY COUNCIL OFFICE

Appointment opportunities

We know that our country is stronger — and our government more effective — when decision-makers reflect Canada's diversity. The Government of Canada has implemented an appointment process that is transparent and merit-based, strives for gender parity, and ensures that Indigenous peoples and minority groups are properly represented in positions of leadership. We continue to search for Canadians who reflect the values that we all embrace: inclusion, honesty, fiscal prudence, and generosity of spirit. Together, we will build a government as diverse as Canada.

We are equally committed to providing a healthy workplace that supports one's dignity, self-esteem and the ability to work to one's full potential. With this in mind, all appointees will be expected to take steps to promote and maintain a healthy, respectful and harassment-free work environment.

The Government of Canada is currently seeking applications from diverse and talented Canadians from across the country who are interested in the following positions.

Current opportunities

The following opportunities for appointments to Governor in Council positions are currently open for applications. Every opportunity is open for a minimum of two weeks from the date of posting on the Governor in Council appointments website.

Governor in Council appointment opportunities
Position Organization Closing date
Member Atlantic Pilotage Authority Canada  
Commissioner British Columbia Treaty Commission  
Member Buffalo and Fort Erie Public Bridge Authority  
Director Business Development Bank of Canada  
Director — Board Risk Committee Chairperson Business Development Bank of Canada  
President and Chief Executive Officer Business Development Bank of Canada  
President and Chief Executive Officer Canada Development Investment Corporation  
Commissioner for Employers Canada Employment Insurance Commission  
President and Chief Executive Officer Canada Lands Company Limited  
Director Canada Mortgage and Housing Corporation  
President Canada Mortgage and Housing Corporation  
Member of the Board of Directors Canada Post  
President Canadian Commercial Corporation  
Member Canadian Cultural Property Export Review Board  
Director Canadian Energy Regulator  
Commissioner Canadian Grain Commission  
Federal Housing Advocate Canadian Human Rights Commission  
Member Canadian Human Rights Tribunal  
Member Canadian Institutes of Health Research  
Chairperson Canadian Museum of History  
Director Canadian Museum of History  
Chairperson Canadian Transportation Agency  
Temporary Member Canadian Transportation Agency  
Director Farm Credit Canada  
Chairperson Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board  
Vice-Chairperson Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board  
Director Freshwater Fish Marketing Corporation  
Director
(Federal)
Hamilton-Oshawa Port Authority  
Member, Northwest Territories Historic Sites and Monuments Board of Canada  
Member, Yukon Historic Sites and Monuments Board of Canada  
Assistant Deputy Chairperson Immigration and Refugee Board of Canada  
Member
(appointment to roster)
International Trade and International Investment Dispute Settlement Bodies  
Chairperson Laurentian Pilotage Authority Canada  
Chairperson Military Police Complaints Commission of Canada  
Member Military Police Complaints Commission of Canada  
Director
(Federal)
Nanaimo Port Authority  
Member National Arts Centre Corporation  
Member National Seniors Council  
Member Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada  
Commissioner and Director Office of the Commissioner of Indigenous Languages  
Superintendent Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada  
Member Payments in Lieu of Taxes Dispute Advisory Panel  
Director Public Sector Pension Investment Board  
Commissioner Roosevelt Campobello International Park Commission  
Member Social Sciences and Humanities Research Council of Canada  
Chairperson Standards Council of Canada  
Registrar Supreme Court of Canada  
Member Telefilm Canada  
Director
(Federal)
Toronto Port Authority  
Chairperson and Member Transportation Appeal Tribunal of Canada  
Member Transportation Appeal Tribunal of Canada  
Vice-Chairperson Transportation Appeal Tribunal of Canada